Kirjoittaja

Reeta Karoliina

kirjani.reeta(at)gmail.com

There's more to life than books, you know, but not much more, not much more (The Smiths)

Kun joulupukki kerran tulee Suomesta niin kai joululahjakirjatkin sitten

Olen tänään yrittänyt etsiä tietoa kaksikielisyydestä ja siitä kuinka lapsesta kasvatetaan molemmat kielet suvereenisti hallitseva olento. Aluksi kaikki vaikuttaa helpolta, mutta hieman myöhemmin tulee vanhempien todella motivoida lapsi "vähemmistökielen" opiskeluun, jos ympäristössä pärjää sillä yhdelläkin. Tässä motivoinnissa auttavat tietenkin erityisesti hyvät lastenkirjat. Siispä jo nyt pieni toive sukulaisille tulevaisuuden joululahjoja silmällä pitäen: vähemmän pölyä kerääviä nalleja ja eniten suomalaisia satu- ja runokirjoja. Ja kuuntelukirjoja, dvd-levyjä, suomalaista lastenmusiikkia.

Itse yritän saada hyppysiini ainakin Sirje Hassisen "Lapsesta kasvaa kaksikielinen"-kirjan. Muita aihetta sivuavia kirjavinkkejä otetaan mielellään vastaan! Hirvittää ajatella mahdollisuutta, että lapseni ei oppisikaan suomea, oma kansallinen identiteettini on niin kovasti kiinni juuri kielessä.

(Niin ja sellaisen surullisen huomion tein, että kun ryhtyy googlettamaan tietoa kaksikielisyydestä käsittelee valtaosa eteen hyppäävistä sivuista pakkoruotsia ja sitä, kuinka meidän suomalaisraukkojen tulisi kitkeä ruotsin kieli pois maastamme...)
Nimesi
Sähköpostiosoitteesi (ei näytetä yleisesti)
Kotisivusi osoite
Muista tietoni selaimen evästeessä seuraavia kommentointeja varten
Seuraa tähän kirjoitukseen tulevia kommentteja (mikä tämä on?)
Kommentti
Voit käyttää kommenteissasi seuraavia HTML-elementtejä: a, b, i, u, code