Kirjoittaja

Reeta Karoliina

kirjani.reeta(at)gmail.com

There's more to life than books, you know, but not much more, not much more (The Smiths)

Luukku 21

KYLL' ON KYSTÄ AITASSA


Tule meille, Tuomas kulta!

Tuopa joulu tullessasi!

Tule, kekri, jou'u joulu,

sekä pääse pääsiäinen!

Kyll' on kystä aitassamme, 

paljon pantua eloa:

sirkan reisi, paarman jalka,

peiposen peräpakara,

sammakon sakarivarvas, 

sisiliskon silmäpuoli.

 

Kanteletar

 

En ole koskaan lukenut läpi koko Kalevalaa. Erilaisia lyhenneltyjä ja muokattuja versioita kylläkin (tyyliin "Koirien Kalevala", heh, ja Johanna Sinisalon "Sankarit"), mutta itse teosta en ole vielä uskaltanut aloittaa. Sen sijaan olen lapsesta asti lukenut paljon Kantelettaren runoja ja tykkään vanhoista kansanrunoista ja -lauluista hurjasti. Aina en ymmärrä mitä nämä peiposen peräpakarat tarkoittavat, toisinaan en tunne laulun vanhahtavista sanoista puoliakaan, mutta ihanaa sanojen kieputusta ja kääntelyä nämä ovat. Sopivat jouluunkin oikein hyvin. 

Mutta mikäs tämän kyseisen runon sanoma on? Onko se jonkun köyhän emännän ironinen joululaulu? Että kyllä täällä on hyvät pidot, kun sisiliskon silmäpuoltakin löytyy! Osaako joku tulkita ja selittää runoa minulle?

 

Anki kirjoitti 21.12.2011 - 20:29
Minullekin tuli lukiessa mieleen tuollainen ironinen tulkinta. Nimenomaan köyhän sanoma, jossa vähävaraisuus käy ilmi. Sillä antimet ovat aika laihat, jos kerran pitää sirkan reiteen tyytyä?
Karoliina kirjoitti 21.12.2011 - 22:10
Minäkään en ole lukenut Kalevalaa koskaan ihan kokonaan, mutta Kanteletar on aika hauska. Paremmin tutustuin kyllä siihenkin vasta aikuisena, kun se oli osa kurssikirjallisuutta.
Nimesi
Sähköpostiosoitteesi (ei näytetä yleisesti)
Kotisivusi osoite
Muista tietoni selaimen evästeessä seuraavia kommentointeja varten
Seuraa tähän kirjoitukseen tulevia kommentteja (mikä tämä on?)
Kommentti
Voit käyttää kommenteissasi seuraavia HTML-elementtejä: a, b, i, u, code